检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:付冬冬[1] FU Dongdong(International Cultural Exchange School,Shanghai University of Finance and Economics,Shanghai 200083 China)
机构地区:[1]上海财经大学国际文化交流学院,中国上海200083
出 处:《海外华文教育》2019年第6期40-51,共12页Overseas Chinese Education
基 金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“基于汉语词汇特征的二语词汇教学实证研究”(项目批准号:15JJD740006);上海市哲学社会科学规划课题“词汇类型学视角的CSL学习者增减范畴词语混淆成因研究”(项目号:2017EYY006);上海财经大学中央高校基本科研业务费项目的支持(项目号:2016110052)。
摘 要:文章基于中介语语料库对比了英、韩、日、印尼语背景CSL学习者"增加+N"的误用情况。结果显示,名词误用和动词误用最凸显。不同母语背景CSL学习者的错误搭配既有共通性又有特异性,且共通性表现强势。学习者的词语搭配偏误与汉语数量变化词语搭配规则和词汇特征强相关,母语语言层和概念层迁移也产生了一定影响。Based on Interlanguage corpus,this article compares and analyzes the misuse of collocation"zengjia(增加)+N"by CSL learners from English,Korean,Japanese and Indonesian backgrounds.The result shows that the misuse of nouns and verbs are the most prominent errors.The errors present both consistency and specificity,and the consistent errors are the majority.The learners’errors in collocation are strongly related to the collocation rules and lexical features of Chinese quantity-change words,and the linguistic and conceptual transfer of their mother tongues also have an impact.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28