检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《上海翻译》2020年第2期80-80,共1页Shanghai Journal of Translators
摘 要:复旦大学外文学院教授、本刊主编何刚强新著《道器并重,学识兼谈——翻译认知、教育、践行讲谈自选集》近期将由外语教学与研究出版社付梓。此书集中体现作者对翻译研究的价值取向、对翻译学科建设的独到见解以及对翻译教育与教学问题的深入思考。全书分四个部分。第一部分"学问之道",主要从宏观与微观两个角度议论翻译学者(包括翻译教师与翻译学硕士、博士研究生)应如何在治学的本源上树立正确的态度与努力方向。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.216.219.130