检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:石峰[1]
机构地区:[1]辽宁科技大学外国语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2020年第2期50-51,共2页English Square
基 金:辽宁科技大学人文社科研究项目“基于工程教育专业认证人才培养模式的学术英语语料库构建及其应用研究”(项目编号:2018RW03);辽宁省教育科学“十三五”规划立项课题“地方高校基于MOOC的翻转教学模式构建与应用研究”(课题批准号:JG16DB219)
摘 要:在研究语言时,语言翻译理论不可或缺,但同时借助书签、网络和杂志等辅助性工具构建的语料库也为语言学研究及翻译提供了很大的帮助。词块作为语言的重要单位,是理解语言的重要基础。语料库与词块的结合研究,在语言交流和研究尤其是理工类学术英语翻译等方面具有十分重要的意义。本文以理工类学术英语中语言学词块的应用为基础,从语料收集、词块的使用现状、词块的构建以及语料库的构建等角度来研究理工类学术英语语料库的构建,并展望理工类学术英语应用前景。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15