翻译技巧在高中阅读教学中的运用——以阅读中的长难句为例  

在线阅读下载全文

作  者:黄烨 

机构地区:[1]江苏省奔牛高级中学

出  处:《新作文(中小学教学研究)》2020年第2期70-70,共1页

摘  要:翻译是学生听、说、读、写、看几项技巧的综合运用,能促进学生双语水平的提高,加深学生对中外两种文化的认识。掌握一定的翻译技巧对于高中生在阅读理解中理解长难句是非常有帮助的,所以了解学习一些翻译技巧是很有必要的。笔者以自己教学经验为例,帮助学生在英语阅读理解,特别是长难句的理解中,使用一些翻译技巧,如“正确理解句子结构和语法,拆分译群;顺译、增译法;根据句子内部逻辑关系,重组语序”,提高学生阅读能力。

关 键 词:翻译技巧 高中英语教学 长难句 

分 类 号:G63[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象