检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡翔羽 胡健[1] HU Xiangyu;HU Jian(School of Foreign Studies, Anhui University, Hefei 230601, China)
出 处:《安徽理工大学学报(社会科学版)》2020年第2期71-74,共4页Journal of Anhui University of Science and Technology:Social Science
摘 要:通过定性和定量相结合方法,对10首杜甫诗歌与其两译本之间(唐一鹤和Innes Herdan)以及两译本之间在语法衔接手段上的异同进行对比分析,分析了产生这些差异的原因,以期为汉英衔接手段的研究以及汉诗英译提供一些启示。By combining qualitative and quantitative methods,this paper makes a contrastive analysis of the grammatical cohesive devices between ten poems of Du Fu and their corresponding two translation versions(Tang Yihe and Innes Herdan).It also makes a contrastive analysis of the grammatical cohesive devices between the two translation versions.This paper reveals many differences and Similarities in grammatical cohesive devices and analyzes the causes of these differences in order to provide some enlightenment for the study of Chinese-English cohesive devices and the translation of Chinese poems.
分 类 号:G712[文化科学—职业技术教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.139.55.72