检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李侠[1] LI Xia
机构地区:[1]浙江理工大学外国语学院,浙江杭州310018
出 处:《甘肃广播电视大学学报》2020年第3期47-51,共5页Journal of Gansu Radio & Television University
基 金:浙江省教育厅2016年度一般科研项目“英语专业学生英汉/汉英口译能力比较研究”(Y201636537)。
摘 要:本研究对比分析了英语专业学生英汉双向交替传译笔记的特点,并结合回溯性访谈,确定笔记在双向口译过程中发挥的作用。研究结果表明:在形式上,两个口译方向的笔记都呈现出纵向记录、使用源语记录和符号少的特点。英译汉笔记中的缩写少于汉译英笔记。在内容和作用方面,汉译英笔记准确度更高,发挥的作用更大,但冗余现象更明显。这些差异反映出英译汉过程中,学生的听辨能力、笔记和工作记忆协调能力较弱;而汉译英过程中,学生注意力分配不够合理。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15