记忆文化与跨文化书写——满族说部国家级传承人富育光访谈  被引量:2

Memory Culture and Intercultural Writing——Interview with Fu Yuguang, a national heir to the Manchu Story Teller

在线阅读下载全文

作  者:王丙珍[1,2] WANG Bing-zhen(School of Liberal Arts,Heilongjiang University,Harbin 150080,China;School of Liberal Arts,Mudanjiang Normal University,Mudanjiang City 157011,China)

机构地区:[1]黑龙江大学文学院,哈尔滨150080 [2]牡丹江师范学院文学院,黑龙江牡丹江157011

出  处:《满语研究》2020年第1期141-144,共4页Manchu Studies

基  金:国家社会科学基金一般项目(项目编号:16BZW180);黑龙江省博士后资助项目(项目编号:LBH-Z15190)。

摘  要:记忆是人类关于日常生活的回忆,承载民族文化,凸显民族文化生活的维度和生命价值。人类历史离不开群体记忆,非物质文化遗产就是记忆遗产。对没有文字的民族而言,传承人的书写即为跨文化书写,以富育光先生为代表的满族说部传承人在传承满族非物质文化过程中发挥很大的作用。Memory is the recall of mankind about daily life methods, which bears the ethos of the nation, and highlights the dimensions and life value of the national cultural life. Human history cannot be separated from physical memory, and the intangible cultural heritage is the memory heritage. For a nation without words, the writing of the inheritors is cross-cultural writing. The inheritors of the Manchu story teller, represented by Mr. Fu Yuguang, have played a great role in the inheritance of Manchu intangible culture.

关 键 词:记忆文化 跨文化书写 满族说部 富育光 

分 类 号:C912[经济管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象