从汉语习语英译看英汉文化差异  

在线阅读下载全文

作  者:王璧 

机构地区:[1]贵州医科大学外国语学院

出  处:《校园英语》2020年第19期234-235,共2页English On Campus

基  金:2018年贵州医科大学社科联人文社科理论创新课题(XSKLQN-15)。

摘  要:习语是语言的精髓,体现出文化内涵。本文以汉语习语的英译来分析中西文化差异,并以汉语习语英译中的英汉动物类喻体差异和事物类喻体差异作具体举例说明,清晰呈现出英汉文化的差异。

关 键 词:汉语习语 英译 英汉文化 差异 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象