目的论视域下的政府工作报告日译显化现象研究  

在线阅读下载全文

作  者:朱文艳[1] 

机构地区:[1]天津外国语大学继续教育学院,天津300204

出  处:《黑龙江教育(理论与实践)》2020年第10期88-90,共3页Heilongjiang Education:Theory & Practice

基  金:天津市哲学社会科学项目“习近平依法治国论述日译研究”的阶段性成果(TJWYZDWT1801-08);北京高校中国特色社会主义理论研究协同创新中心(北京外国语大学)项目“国际社会对习近平治国理政思想与实践的研究”阶段性成果(YXL2016ZL022)。

摘  要:文章从功能主义目的论角度考察了2018年政府工作报告日文译本中的词汇显化、短语显化、连接词显化以及符号显化现象。词汇显化、短语显化体现了忠实原则,连接词显化体现了连贯原则,符号显化体现了目的原则。总体而言,报告日译本的翻译质量较高,个别显化现象的翻译仍需商榷。

关 键 词:功能主义目的论 显化 词汇 短语 连接词 符号 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象