方平莎剧翻译对莎士比亚在华传播的贡献  

在线阅读下载全文

作  者:王丽[1] 

机构地区:[1]河池学院外国语学院,广西河池546300

出  处:《文教资料》2020年第19期18-19,共2页

基  金:2018年度广西高校中青年教师基础能力提升项目《方平莎士比亚戏剧翻译研究》,项目编号:2018KY0484。

摘  要:方平的《新莎士比亚全集》是我国莎学史上第一部诗体莎剧译本,对我国莎学研究和莎剧演出产生了十分重大的影响。本文介绍了他的翻译实践成果,通过详细地说明诗体莎士比亚的必要性、优越性及特征,积极主编和翻译全集等方面揭示莎剧在华传播的贡献。

关 键 词:方平 莎士比亚 翻译实践 贡献 

分 类 号:I046[文学—文学理论] H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象