翻译目的论视域下基于《食品专业英语》的食品包装英译研究  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:霍月红[1] 

机构地区:[1]河北科技大学外国语学院

出  处:《食品工业》2020年第8期369-370,共2页The Food Industry

摘  要:食品与人们健康生活有着紧密联系,也是当今社会必不可少的一部分。其中,食品包装是食品信息的有力载体,可发挥宣传食品信息的有效作用。随着全球化发展的不断深入,越来越多的食品包装都要进行英译。食品包装英译目的多样丰富,有的食品包装进行英译的目的是为了宣传,有的是为了给国外友人提供便利,还有的则是为了满足外贸出口需求。所以,在一系列目的的驱使下,越来越多的食品企业会对他们的食品包装予以英译。然而结合相关调查显示,当前,食品包装的英译质量参差不齐,可读性不足,大多数食品包装的英译存在翻译死板、语法不准确、缺乏文化差异的有效考虑等问题.

关 键 词:食品专业英语 食品包装 英译质量 英译研究 目的论视域 文化差异 全球化发展 可读性 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象