检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李伟昉[1] Li Weifang
机构地区:[1]河南大学比较文学与比较文化研究所,开封475001
出 处:《中国社会科学》2020年第9期135-159,207,共26页Social Sciences in China
基 金:国家社会科学基金重大项目“莎士比亚戏剧本源系统整理与传承比较研究”(19ZDA294)阶段性成果。
摘 要:创建比较文学中国学派既是学科自身发展的需要,又是历史逻辑的必然,代表着一个国家的学术创新能力和文化自觉程度,体现了中国学者为世界学术作出贡献的远大志向。对跨文化研究和阐发研究等核心问题的争论,是中国比较文学发展进程中最引人注目、最持久的焦点。其突出特征表明,中国学派理论的形成、发展与创新都是在激烈争论中实现的,彰显了比较文学学科建设的内涵、意义及其深层次的文化自信诉求。客观辩证地审视跨文化研究和阐发研究,正视已取得的成就和存在的不足,既有利于中国学派可持续健康发展,又对其他人文社会科学学科的建设与发展具有重要的借鉴意义。The establishment of a Chinese school of comparative literature is not only a requirement of the discipline's own development,but also a necessary outcome of historical logic.It represents our country’s academic innovation capacity and cultural consciousness,and embodies the lofty ambition of Chinese scholars to contribute to world scholarship.The debate on core issues such as cross-cultural and interpretative studies have attracted the most interest and lasted longest in the development of Chinese comparative literature.Its prominent features show that the formation,development and innovation of the theories of Chinese schools have all been achieved through fierce debate;this demonstrates the connotations,significance and deep-seated cultural self-confidence claims of the construction of the discipline of comparative literature.Examining cross-cultural and interpretative research objectively and dialectically and looking squarely at our achievements and existing shortcomings is not only conducive to the sustainable and healthy development of Chinese schools of thought,but also has important reference significance for the construction and development of other subjects in the humanities and social sciences.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.17.59.199