中科院馆藏《中国丛报》对博物学典籍的译介  被引量:1

A Study about the Translation and Introduction of Chinese Natural History Classics in Chinese Repository,Collected by the National Science Library of CAS

在线阅读下载全文

作  者:庄新 ZHUANG Xin

机构地区:[1]中国科学院文献情报中心,北京市100190

出  处:《中国科技翻译》2020年第4期47-50,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal

摘  要:《中国丛报》(Chinese Repository)是19世纪中前期研究和介绍中国政治、经济、军事、文化、地理等方面的第一份综合性英文月刊。《中国丛报》特别译介了一批中国博物学方面的优秀典籍,如《本草纲目》《幼学琼林》《蚕桑合编》《农政全书》等,对中国博物学知识的西传和中外科技文化交流做出了重要贡献。本文对《中国丛报》就上述典籍的译介进行概述,并探讨19世纪来华传教士对中国博物学典籍的解读和评价。The Chinese Repository was the first comprehensive English monthly magazine to report on China in early-middle 19 th century. This journal has translated a number of excellent ancient Chinese books on natural history, such as Compendium of Materia Medica, Youxue Qionglin, Cansang Hebian, Nongzheng Quanshu, etc., which has made an important contribution to the exchange of Chinese and foreign civilizations. Based on the introduction of precious collections, this article intends to conduct a preliminary study on the translation and introduction of the above-mentioned classics in terms of the content of the dissemination.

关 键 词:中国丛报 博物学 中国典籍 译介 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象