“三美论”对英语翻译教学的影响  

在线阅读下载全文

作  者:赵永红[1] 杨具荣[1] 万莉莉[1] 陈华[2] 

机构地区:[1]江西中医药大学人文学院,江西南昌330004 [2]江西中医药大学经济管理学院,江西南昌330004

出  处:《海外英语》2020年第24期104-105,共2页Overseas English

基  金:2017年度国家级大学生创新创业项目(No.201710412019);2017年度江西中药材英译平台数据库(GJJ170729);2017年度江西省高校人文社会科学研究规划项目(No.YY17301)。

摘  要:作为“三美论”的“意美、音美、形美”是中国诗词英译史上的一次革新,其理论对中国诗词英译和英语翻译教学具有重要的指导意义和深刻启迪。该文运用典例分析了诗词英译中的“三美论”,以期对英语翻译教学起到一定促进作用。

关 键 词:三美 诗词英译 翻译教学 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象