检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:贺瑶
机构地区:[1]贵州大学外国语学院,550025
出 处:《汉字文化》2020年第23期130-132,共3页Sinogram Culture
摘 要:当前中国进入新时期,在这样的大背景下,优秀的中国传统文化内涵亟需以最大程度传递给目的语读者。本文拟在陌生化翻译理论的支撑下,以林语堂译本《浮生六记》为例,从其探究其具体翻译手法,分析其译本中的陌生化策略,试图更好地指导翻译学习和翻译研究,进而使中国文化高质量地走向世界。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.135.209.180