检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京林业大学外国语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2020年第35期22-24,共3页English Square
摘 要:不同国家的风俗人情、文化背景、价值观和思维方式的差异可能导致文化交流出现困难。在跨文化交际中,翻译承担着重要的角色。《茶馆》是老舍著名的话剧作品,本文以《茶馆》的两个英译版本为例,从跨文化角度进行分析,探究跨文化原则在文学翻译研究工作的应用及意义。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33