检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张治国[1] 郭彩霞[1] Zhang Zhiguo;Guo Caixia(Shanghai Maritime University)
机构地区:[1]上海海事大学外国语学院
出 处:《中国语言战略》2015年第2期146-154,共9页China Language Strategies
基 金:国家社科基金项目“中国与周边国家语言互联互通建设的战略研究”(项目编号:14BYY045);上海市教委科研创新项目“新中国外语教育政策与经济社会发展互动研究”(项目编号:15ZSO47)阶段性成果。
摘 要:马来西亚高等教育的国际化取得了可喜的成绩,其发展进程可分为初始期(双联课程的开发)、发展期(双联课程的发展和外国分校的建立)和繁荣期(公、私立院校的共同发展以及地区国际教育中心的打造)三个阶段。每个阶段都有其教育国际化的特点以及与之相伴的语言教育政策,研究发现,高等教育国际化与语言教育政策密切相关。马来西亚利用自身的语言环境特点制定了多元化的语言教育政策:利用英语教学媒介语来推动本国高等教育的国际化,利用马来语等教学媒介语及语言课程来保持本国高等教育中多语言制多文化的特点。马来西亚的有关实践为中国高等教育国际化的发展提供了语言教育政策方面的启示。Malaysia has achieved remarkable success in its internationalization of higher education(HE),whose evolution undergoes three stages:the initial stage(emergence of twin programs),the developmentalstage(promotion of twin programs and establishment of foreign campuses)and the prosperous stage(development of both public and private HE,and construction of an regional international HE hub).This papersummarizes the features of the internationalization and its corresponding language educational policies at eachof the stages.Considering its multilingual repertoire,Malaysia has made its own language educational policiesin the process of internationalization of HE:English as a medium of instruction is used to promote the internalization of HE.Malay and other languages as media of instruction and as language courses are used to maintain its lingual and cultural diversity in its internationalization of HE.The intermnationalization of Malyasia HEhas three implications for China's language educational policy in the internationalization of HE.
分 类 号:G64[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31