交际翻译理论下的新闻英语翻译方法研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:杨璐 

机构地区:[1]西安职业技术学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2021年第13期38-41,共4页English Square

基  金:陕西省教育厅2020年度专项科学研究计划项目“一带一路背景下儒家典籍文化词英译策略探究:关联理论视角”(项目编号:20JK0366)阶段性研究成果;西安职业技术学院2021年度科技项目“基于语料库的《论语》两个英译本译者风格与翻译策略研究”(项目编号2021KJ19)阶段性研究成果。

摘  要:近年来,我国的对外交流愈发频繁,国际交际可以帮助我国认识世界其他国家,同时也让其他国家能够更好地了解我国。翻译工作成为国际交流的重要手段。新闻英语是一种重要文体,涉及一些特殊的词汇、语法特征,对于译者有着较高的要求,需要译者具备交际翻译理论基础。本文首先叙述交际翻译理论的相关概念,随后简要说明新闻英语的文体特征,接着对新闻英语的翻译特点进行分析,最后详细阐释交际翻译理论在新闻英语翻译中的应用。

关 键 词:交际翻译理论 新闻英语 翻译方法 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象