检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周文婕[1] ZHOU Wenjie(Ningbo College of Health Sciences,Ningbo 315100,China)
出 处:《金华职业技术学院学报》2021年第3期52-56,共5页Journal of Jinhua Polytechnic
基 金:2019年浙江省哲学社会科学规划课题(19NDJC392YBM);2018年度浙江省高校访问学者教师专业发展项目(FX2018130)。
摘 要:加深理解中医典籍是推广中医药文化、促进文化交流的必然要求。通过梳理当代语言学转喻理论与《黄帝内经》转喻语例,探讨中医转喻在中医典籍中的运用,并从中医转喻视角分析中医文化概念的形成过程,旨在更好地理解中医语言的深刻内涵,并引起学界对中医文化转喻思维普遍性的更多关注。A deeper understanding of traditional Chinese medicine(TCM)classics is the foundation of successful TCM promotion and cultural exchanges.By combing the contemporary linguistic metonymy theories and metonymy examples screened from Nei Jing,this study explores typical metonymic reference methods applied in TCM classics and analyzes the formation process of TCM cultural concepts from the perspective of TCM metonymy.It is aimed to better understand the profound connotation of TCM language and arouse greater attention to the research of TCM metonymic thought in academic circles.
分 类 号:R221[医药卫生—中医基础理论] H0[医药卫生—中医学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15