检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]三峡大学科技学院文法学部,湖北宜昌443000 [2]三峡大学外国语学院,湖北宜昌443000
出 处:《海外英语》2021年第10期78-79,81,共3页Overseas English
摘 要:习近平在十九大所作的报告作为典型的政治文本,其中所包含的中国特色词按其所蕴含的内容可分为政策类特色词、理念类特色词和俗谚语特色词。20世纪90年代黄忠廉教授提出的变译理论,这一理论对三大类中国特色词的翻译具有指导意义,这三类中国特色词虽各具特点,但结合变译理论中的增、减、编、述、缩、并、改等七种变通手段,可实现这些中国特色词英译的变通。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49