公示语汉英翻译理论初探  

在线阅读下载全文

作  者:左丹 张艳 

机构地区:[1]吉林建筑科技学院 [2]长春市九台区六台中心学校,吉林长春130000

出  处:《文教资料》2021年第9期56-57,共2页

基  金:吉林省社会科学基金项目“吉林省公共交通公示语汉英翻译规范化研究”项目编号:2019c110的阶段性成果。

摘  要:作为一种面向大众的工具性标识和实用性语言,公示语与人们的日常生活有着千丝万缕的联系。中国在国际社会中发挥着越来越重要的作用,做好公示语翻译工作,不仅能为广大外籍人员的在华活动提供便利支持,还能维护好我国礼仪之邦和文明大国的形象。本文从翻译特点、翻译功能和翻译原则三个方面,对公示语汉英翻译理论进行初探。

关 键 词:公示语 汉译英 翻译理论 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象