检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李芳[1] Li Fang(Fenyang College,Shanxi Medical University,Fenyang 032299,China)
出 处:《继续教育研究》2021年第11期93-95,共3页Continuing Education Research
摘 要:与其他学科相比,语言学习因伴随着文化学习而独具一格。在跨文化交际往来中,文化对语言的重要性已得到普遍认可,课堂中的文化与知识已经成为不可分离的教学环节。目前存在的问题是:部分教师过于注重外国文化,却忽略了传统文化。在现有的大学英语教学中,更多的是将英语文化融入课堂教育,传统文化的融入较少,学生无法熟练地运用英语表达汉语文化含义。在文化“走出去”战略发展背景下,大学英语课堂教学要加强对传统文化的传播与研究,培养学生综合素养。Compared with other disciplines,language learning is special because it is accompanied by cultural learning.In cross-cultural communication,the importance of culture to language has been gradually realized,and culture and knowledge in the class have become an inseparable teaching link.However,the existing problem is that some teachers pay too much attention to the introduction of foreign culture,but ignore the traditional national culture.In the current college English teaching,English culture is more integrated into classroom education.Due to the lack of integration of traditional culture in College English classroom,students can not express Chinese cultural meaning skillfully in English.Under the background of culture“going out”strategy,College English classroom teaching should strengthen the promotion and research of traditional culture and cultivate students’comprehensive quality.
分 类 号:G424[文化科学—课程与教学论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200