实践中的词语翻译和谐观  

在线阅读下载全文

作  者:刘知洪[1] 

机构地区:[1]成都师范学院,四川成都611130

出  处:《海外英语》2021年第19期14-15,共2页Overseas English

基  金:成都师范学院2019年科研项目“传播视域下外国文学经典在中国的翻译研究”(编号:CS19SB04)成果。

摘  要:词语翻译是一部文学作品翻译的重要根基,词语译文在译语文化生态环境中是否和谐自然值得探究。文章从文学作品翻译的实作层面来对比讨论词语的理解与翻译,译者要有大局观,重视词语准确达义和谐于原文,更需要积极主动地让词语翻译和谐融入译语文化环境,与读者、译语语言及文化联想意义和谐。

关 键 词:词语 翻译 和谐 译语文化 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象