传播学视域下余华《兄弟》英语译介模式  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:王敏 

机构地区:[1]湖南科技学院外国语学院,湖南永州425199

出  处:《湖南科技学院学报》2021年第4期111-114,共4页Journal of Hunan University of Science and Engineering

基  金:湖南省社会科学评审委员会课题“传播学视域下余华作品英语译介模式研究”(项目编号XSP19YBC021)。

摘  要:文学作品的有效译介是中国文化"走出去"的重要途径之一。文学译介所涉及的译介主体、译介内容、译介途径、译介受众和译介效果与传播学中的拉斯韦尔5W传播模型非常地相似,借鉴传播学中最具影响力的拉斯韦尔5W传播模型,探讨余华作品《兄弟》在英语世界的译介模式,以期为中国文学的海外译介与传播提供些许参考。

关 键 词:5W传播模型 余华 《兄弟》 译介 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象