《了不起的盖茨比》中人物意象的审美再现--以乔丹·贝克为例  被引量:1

Aesthetic Representation of Character Image in The Great Gatsby--Take Jordan Baker as an Example

在线阅读下载全文

作  者:仝月春 TONG Yue-chun(Department of Foreign Languages,Taiyuan Institute of Technology,Taiyuan 030008,China)

机构地区:[1]太原工业学院外语系,山西太原030008

出  处:《长春师范大学学报》2021年第11期88-92,共5页Journal of Changchun Normal University

摘  要:人物意象是文学作品的中心,承载着原作的审美信息和意义。如何在翻译时再现人物意象特点、让读者感知并欣赏原作传递的信息和美感是译者的重任之一。乔丹·贝克是小说《了不起的盖茨比》中的新女性代表,个性鲜明,人物意象生动立体。本文从语音层、词语层和语句层对译本进行研究,探讨原文包含的审美信息以及如何在译文中将人物意象生动再现出来,以期拓展人物意象的翻译研究。Character image is the soul of the literary works,which conveys aesthetic information and meanings of source text.One of the important tasks of a translator is to properly represent the aesthetic properties and present them to the readers.Jordan Baker,as a new time’s woman,is one key vivid character image in The Great Gatsby with typical characters.The essay studies two translation versions,and discusses the aesthetic information in the novel and the ways to vividly represent the character image from the level of phonetic,diction and syntax to further the translation study of character image.

关 键 词:翻译美学 人物意象 审美再现 乔丹·贝克 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象