跨文化交际背景下应用型英语翻译教学——评《英语翻译教学方法理论研究》  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:李梦凡[1] 

机构地区:[1]商丘师范学院外语学院

出  处:《中国教育学刊》2021年第10期I0022-I0022,共1页Journal of The Chinese Society of Education

摘  要:不同的地区、不同的民族群体,创造了不同的语言体系,并形成了不同的文化内涵。语言和文化是密不可分的,不同语言之间的文化交流,翻译必不可少。提高翻译能力并不容易,翻译不仅要掌握词汇与语法知识,还要拥有良好的英语听力,当然最重要的是要有英语文化思维,否则的话,翻译很容易出现各种"文化错误"。"信达雅"的翻译标准,时至今日依旧对翻译教学具有很强的指导与借鉴意义。翻译能力要达到这一标准要求,教师在翻译教学活动中就要有意识培养学生的跨文化交际思维。

关 键 词:英语翻译教学 语言体系 翻译能力 英语听力 词汇与语法 信达雅 有意识培养 跨文化交际 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象