汉英翻译中中国式英语产生的原因及对策  

在线阅读下载全文

作  者:郭一博 

机构地区:[1]南阳农业职业学院,河南南阳473000

出  处:《南北桥》2021年第16期31-32,共2页South norfh bridge

摘  要:中国式英语是影响汉英翻译质量的主要原因之一,它不仅使中国初学者远离纯正英语,而且容易引起外国人的不解,甚至会造成误解。本文从文化差异、思维模式差异、英语固定搭配等几方面分析了汉英翻译中中国式英语产生的原因,并提出了一些避免出现中式英语的方法和建议。

关 键 词:中国式英语 文化差异 思维模式差异 对策 

分 类 号:G4[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象