医学论文英文标题中的部分常见错误探析  

Analysis on Common Mistakes in English Titles of Medical Research Articles

在线阅读下载全文

作  者:张晓枚[1] 李福东 王曦[1] 陈宁[1] ZHANG Xiaomei;LI Fudong;WANG Xi;CHEN Ning(School of Humanities,Beijing University of Chinese Medicine,Beijing 100029,China)

机构地区:[1]北京中医药大学人文学院,北京100029

出  处:《中国中医药现代远程教育》2021年第21期47-49,共3页Chinese Medicine Modern Distance Education of China

基  金:北京中医药大学基本科研业务费项目【No.2018-JYBZZ-JS051】。

摘  要:医学论文英文标题是论文的必要组成部分。论文标题英译是否妥当,影响着论文的发表乃至学术交流与传播。医学论文标题英译语中易出现译文不规范和过于简单以及介词使用错误等问题。此文就医学论文标题中的常见错误和误用进行探讨,旨在为医学科技工作者英译论文标题提供借鉴和参考。The English titles are almost an essential part of medical research articles.Whether its title is translated correctly or adequately bears certain influence on the publication and even academic exchanges.This paper presents some problems in the title translation of medical research articles and offers some suggestions on how to improve them,in the hope of providing reference for scientific workers of medicine and other people involved.

关 键 词:标题英译 英译错误 医学论文 

分 类 号:H315[语言文字—英语] R-05[医药卫生]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象