小说《鼻子》三译本的对比分析  

在线阅读下载全文

作  者:罗莎 

机构地区:[1]贵州大学外国语学院,550025

出  处:《汉字文化》2021年第23期147-150,共4页Sinogram Culture

摘  要:《鼻子》是日本"鬼才"作家芥川龙之介初期创作的短篇小说,一经发表便大受欢迎。23岁的芥川凭借这篇小说在日本文坛崭露头角,备受关注。《鼻子》自问世以来,几经译介。本文选取《鼻子》的三个经典译本作为研究对象,从形象重塑、语言理解、风格再现和标点处理四个方面进行对比分析,以考察三个译本的异同。研究表明,三位译者呈现出的译本体现了不同年代译者和读者的期待视野及审美层次的变化。

关 键 词:《鼻子》 芥川龙之介 译本对比 

分 类 号:I046[文学—文学理论] H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象