检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:楚金金
机构地区:[1]郑州西亚斯学院,郑州451150
出 处:《太阳能学报》2022年第1期503-504,共2页Acta Energiae Solaris Sinica
摘 要:光伏发电技术方面的文章要求较强的逻辑性,表达形式客观,用词精准、条理清晰。光伏发电英文文章中一般多包含图标和数据,为设备的性能和具体操作要求进行详细的讲解,具有较强的指导性,能够应用于实践工作。由此可知,在翻译光伏发电专业英语时应注意专业词语的应用,《光伏专业英语》作为光伏专业的英语教材,深入研究和讲解了光伏专业应用英语,对翻译光伏英语相关文章起到理论指导作用。
关 键 词:专业英语 光伏专业 汉英翻译 英语教材 表达形式 光伏发电技术 应用英语 英文文章
分 类 号:TM615-4[电气工程—电力系统及自动化] H319.3[语言文字—英语]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38