《归真要道译义》性命思想探析  

A Probe into the Thought of Nature and Destiny in Mirsad

在线阅读下载全文

作  者:唐思瑞 Tang Sirui

机构地区:[1]中央民族大学哲学与宗教学学院

出  处:《中国穆斯林》2022年第1期64-71,共8页China Muslim

摘  要:《归真要道译义》一书为清代经师伍遵契翻译的伊斯兰教著作,原作者是12世纪伊斯兰教哲学家拉齐,原著为波斯语,名为《米尔萨德》,该书传入中国后,对中国伊斯兰教产生了重要影响。据《经学系传谱》记载,明清时期的经师多喜讲授《米尔萨德》,《米尔萨德》还被列为经堂教育的必修教材。"命"与"性"是《归真要道译义》一书中的核心概念,一方面它们对应着伊斯兰哲学中的灵魂观念,另一方面被译者用极具儒学特色的"命"和"性"概念表述伊斯兰的灵魂观念。

关 键 词:灵魂观念 《经学系传谱》 米尔萨德 伊斯兰哲学 伍遵契 经师 经堂教育 概念表述 

分 类 号:B968[哲学宗教—宗教学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象