检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:无
机构地区:[1]中国民族语文翻译局研究室
出 处:《民族翻译》2022年第1期F0003-F0003,共1页Minority Translators Journal
摘 要:2021年,中国民族语文翻译局以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,以铸牢中华民族共同体意识为主线,服务党和国家工作大局,聚焦主责主业,圆满完成全国“两会”、党的十九届六中全会、习近平总书记著作及重要讲话、党史学习教育指定学习材料等重大民族语文翻译任务。据统计,2021年翻译局蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等7种民族文字翻译总量达2000万余字,突破历史以往。
关 键 词:中国民族语文翻译局 习近平新时代中国特色社会主义思想 民族语文翻译 文字翻译 翻译任务 学习材料 维吾尔 哈萨克
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33