译,还是查:谈科技术语翻译教学中的误区  

Translate or Check? On the Misunderstandings in the Teaching of Sci-tech Terminology Translation

在线阅读下载全文

作  者:吴建[1] 张韵菲 Wu Jian;Zhang Yunfei

机构地区:[1]南京邮电大学,江苏南京210023 [2]陆军工程大学,江苏南京211101

出  处:《英语教师》2022年第5期62-64,82,共4页English Teachers

基  金:南京邮电大学2021年教学改革研究立项课题“新文科背景下基于自然语言处理技术的外语教学”(编号:JG00921JX116)。

摘  要:分析科技翻译中术语的重要性,以及当前科技翻译术语教学中的误区,如术语翻译教学存在拔苗助长的现象,一些翻译教材未能紧贴翻译实践,过于强调空洞的原则与方法。概述科技术语分类并指出科技术语翻译教学的重点是培养学生的术语意识和突出术语查询的能力。

关 键 词:科技术语 术语翻译 翻译教学 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象