影视文本翻译的译后编辑实践分析  

在线阅读下载全文

作  者:陈欣萌 

机构地区:[1]安徽新华学院外国语学院

出  处:《河北画报》2022年第8期163-165,共3页Hebei Pictorial

摘  要:当今全球化背景下东西方交流日益加深,尤以文化交流首当其冲。如今风靡世界的大量英文原版作品被引进我国,越来越受到国人的追捧。影视作品借助现代科技手段已经成为喜闻乐见的大众文化。因此,影视作品翻译已经引起了中外翻译界的重视。它要求通过简单、流畅的语言来最大限度地向译入语观众直接传递有效信息。

关 键 词:计算机翻译 专有名词翻译 字幕翻译 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象