论中国现当代文学在西班牙语世界的译介和接受  被引量:1

On the Translation and Acceptance of Modern and Contemporary Chinese Literature in the Spanish-Speaking World

在线阅读下载全文

作  者:郭恋东 Guo Liandong

机构地区:[1]上海交通大学

出  处:《小说评论》2022年第2期168-175,共8页

基  金:国家社会科学基金项目“基于英文学术期刊的中国现当代文学海外传播实证研究”(16BZW159);上海交通大学人文社科学术领域文化专项项目“以英文学术期刊为媒介的中国现当代文学海外传播实证研究”(16JCWH04)阶段性成果。

摘  要:有关中国现当代文学在西班牙语世界的译介和接受,近期中西学者均有论述,但侧重点大不相同。此议题之重要首先在于西班牙语所形成的巨大共同市场,当今世界上有21个国家的官方语言为西班牙语,“塞万提斯学院的2018年统计数据显示,全球共有5.72亿人将西班牙语作为母语,占到全球人口的7.8%,并且这个数字和比例还在不断上升中”;共用的语言形成了共同的文化产品市场。当前中国文化提倡“走出去”战略。

关 键 词:官方语言 塞万提斯学院 西班牙语 中国现当代文学 统计数据 共同市场 译介 侧重点 

分 类 号:I046[文学—文学理论] H34[语言文字—西班牙语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象