功能对等理论对英语翻译教学的策略启发--以汉英习语为例  被引量:2

The Strategic Inspiration of Functional Equivalence Theory to English Translation Teaching:A Case Study of Chinese-English Idioms

在线阅读下载全文

作  者:朱虹博 桂文婷 ZHU Hong-bo;GUI Wen-ting

机构地区:[1]南宁理工学院文理学院,广西桂林541006

出  处:《鄂州大学学报》2022年第2期83-84,99,共3页Journal of Ezhou University

摘  要:在英语专业教学中,英语翻译教学占有重要地位。但我国英语专业学生由于缺乏翻译理论知识的学习,对于如何用理论指导翻译实践,缺乏理论指导。文章分析翻译教学中存在的基本问题,以奈达功能对等理论为指导,针对习语中英习语产生的差异,探讨可行的翻译策略,以期为中英习语互译提供可参考的建议。

关 键 词:功能对等理论 翻译教学 汉语习语 

分 类 号:G640[文化科学—高等教育学] H319[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象