生态翻译学视角下河南非物质文化遗产外宣翻译  被引量:5

在线阅读下载全文

作  者:贺剑瑜[1] 

机构地区:[1]洛阳师范学院外国语学院

出  处:《文化产业》2022年第13期140-142,共3页Culture Industry

基  金:河南省教育厅人文社会科学研究项目资助“生态翻译学视角下的河南非物质文化遗产外宣翻译研究”(2019-ZZJH-646)。

摘  要:非物质文化遗产翻译作为一种语言文化,有利于各国了解、尊重和认同中华文化。生态翻译学以维护文化多样性和实现语言传递性为使命,可以有效指导河南省非物质文化遗产的外宣翻译与实践。项目对河南省非遗翻译的现状进行了调研,针对河南省非遗翻译过程中出现的问题,提出生态翻译学视角下的翻译准则及相应的翻译策略,希望能够进一步保护和传承河南非物质文化遗产。

关 键 词:生态翻译学 翻译准则 外宣翻译 文化多样性 非物质文化遗产 传递性 翻译策略 中华文化 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象