检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李征[1] LI Zheng
机构地区:[1]华东师范大学,上海200241
出 处:《上海翻译》2022年第3期14-20,共7页Shanghai Journal of Translators
基 金:2019年国家社科基金后期资助项目“翻译伦理研究”(编号:19FYYB021)的阶段性成果。
摘 要:翻译伦理研究在经历了20世纪末的短暂繁荣后陷入了沉寂,其中一个重要的原因就是翻译伦理研究的视角分散、术语不尽相同。本文从元理论的视角出发,提出元翻译伦理概念,旨在描述和构建翻译伦理的研究框架和确定其核心术语的概念内涵,认为元翻译伦理是翻译伦理研究深入发展乃至学科建设的重要基石。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.74