汉语对言构式的认知转喻理据  

在线阅读下载全文

作  者:魏在江 

机构地区:[1]不详

出  处:《中国社会科学文摘》2022年第8期154-154,共1页CHINESE SOCIAL SCIENCE DIGEST

摘  要:古往今来,汉语中的对言一直受到人们的喜爱。转喻或者说语法转喻,或是对言构式得以形成的理据。转喻是人类一般认知能力的反映,也是句法建构的重要机制。对言优先,是汉语语言组织的一个非常重要的原则,而对言的意义是一种转喻意义,转指他人、他物、他事,这样的转喻意义制约着这样的对官构式。也就是说,转喻是此类对言构式形成的认知理据。转喻离不开“体认原则”,“体”意在强调客观观察,感知体验;“认”意在注重主观加工,要素提炼。两者的结合可较好地解释人类知识和语言总体的特征。事物之间的相邻性产生多种转喻关系,部分代整体会发生指称的虚化。

关 键 词:相邻性 认知理据 语法转喻 构式 汉语语言 转喻理据 感知体验 一般认知能力 

分 类 号:H14[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象