检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:曾莉[1] 韦晓保[2] 古丽斯坦·麦麦提依明 高璇 李文纯 ZENG Li;WEI Xiaobao;GULISITAN·Maimaitiyiming;GAO Xuan;LI Wenchun(School of Education,Shanghai International Studies University,Shanghai 200444,China;School of Foreign Languages,East China University of Science and Technology,Shanghai 200237,China;Teachers Education College,Urumqi Vocational University,Urumqi 830000,China;College of Foreign Languages and Literature,Fudan University,Shanghai 200433,China)
机构地区:[1]上海外国语大学国际教育学院,上海200444 [2]华东理工大学外国语学院,上海200237 [3]乌鲁木齐职业大学教师培训学院,新疆乌鲁木齐830000 [4]复旦大学外国语言文学学院,上海200433
出 处:《外国语》2022年第3期23-33,共11页Journal of Foreign Languages
基 金:中央高校基本科研业务专项资金(2020114052);国家社会科学基金项目“维吾尔族儿童汉语早期阅读能力发展追踪及预测模型构建研究”(20BYY089)。
摘 要:本研究采用强制性句子接受度判断任务调查了本族语(L1)为维吾尔语、二语(L2)为汉语的学习者对三语(L3)英语反身代词指称先行语的习得情况,重点验证当前三语习得领域关于语言迁移的几个重要理论模型。研究结果显示,两组不同L3水平的学习者均较好地习得了双宾句主语先行语以及先行语的c统制约束条件,同时,无论L3水平高低,学习者都受到其汉语(L2)反身代词负迁移的影响,错误地接受了英语反身代词指称长距离主语。实验结果支持二语地位模型。文章进而探讨了维吾尔族学习者三语习得英语反身代词指称过程中的语言迁移特征及可能因素。The study investigates how Uyghur speakers with Mandarin as their second language acquire L3 English reflexive binding.The results show that while learners acquire subject antecedents in double object constructions and the c-commanding requirement of antecedents, they incorrectly allow for long-distance binding of English reflexives to subject antecedents, probably under the transfer effect of their second language Mandarin reflexive, in support of the L2 Status Factor view.The paper discusses the implications of the findings on possible language transfer sources in third language acquisition.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.12.136.98