首部荷兰语全译本《红楼梦》正式出版  

在线阅读下载全文

出  处:《曹雪芹研究》2022年第3期186-186,共1页Caoxueqin Studies

摘  要:2021年12月,首部荷兰语全译本《红楼梦》的线上首发仪式举行。该译本共四卷,由雅典娜神庙出版社出版,由荷兰汉学家和翻译家林恪(Mark Leenhouts)、哥舒玺思(Anne Sytske Keijser)和马苏菲(Silvia Marijnissen)耗时十三年合作翻译而成。2022年5月,中央广播电视总台影视剧纪录片中心出品《十三年红楼梦圆荷兰》,分上下两集,介绍首部荷兰语全译本《红楼梦》背后的故事。

关 键 词:《红楼梦》 合作翻译 全译本 红楼梦 雅典娜 十三年 广播电视总台 影视剧 

分 类 号:I046[文学—文学理论] H761[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象