检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]沈阳化工大学外国语学院,辽宁沈阳110142
出 处:《海外英语》2022年第20期43-44,共2页Overseas English
摘 要:近年来,博物院逐步成为更多外国旅游爱好者了解中华优秀传统文化的窗口。沈阳故宫建筑群作为辽宁省沈阳市具有标志性的文化基础设施之一,对于推动国际文化交流、弘扬我国民族传统满清文化的光荣风采,都起到了非常重要的意义。因此,文章以沈阳故宫院藏文物翻译为例,就文物的外宣翻译在翻译行为理论上的应用进行探讨,研究了文物翻译工作中的基本原则及其方法,并针对译者的翻译行为和实践总结归纳出翻译措施和方法,提高翻译的质量和技术水平。
分 类 号:G424[文化科学—课程与教学论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.170