译介学视域的翻译史书写  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:何绍斌[1] 

机构地区:[1]上海海事大学外国语学院

出  处:《中国翻译》2022年第5期126-133,共8页Chinese Translators Journal

基  金:国家社科基金规划项目“翻译在近代英美汉学演进中的角色及其影响研究”(项目号:17BYY045)的阶段性成果。

摘  要:翻译史研究在翻译研究的文化转向及文化研究的翻译转向语境中,逐渐成为人文学科研究的热点。关于翻译史的讨论尽管热烈,但还有一些盲点,尤其是对具体翻译史的编纂缺乏直接指导意义。译介学因其新颖的翻译观和传播观,对翻译史理论及编写具有较大参考价值,在其思想指导下的两部翻译史正在经受检验。可以根据目的、对象和理念的差异编写多元化的翻译史。

关 键 词:翻译史 译介学 文化转向 翻译转向 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象