异化视角下构建文化自信传播中国文化  

在线阅读下载全文

作  者:毛安娜 房国铮[1] 

机构地区:[1]黑龙江省牡丹江师范学院东方语言学院,黑龙江牡丹江157011

出  处:《中国民族博览》2022年第18期96-99,共4页China National Exhibition

基  金:牡丹江师范学院2022年研究生科技创新项目(项目编号:kjcx2022-074mdjnu)的研究成果;黑龙江省人文社会科学研究项目—新时代背景下翻译中的文化自信与建构研究(项目编号:18WWE586)的研究成果。

摘  要:当今时代,中国身为亚洲最大的发展中国家,人民生活水平显著提高,对国际社会的影响不断增强,正处于百年未曾有之大变局的历史洪流。为实现中华民族伟大复兴的中国梦,党和人民正面临新的挑战,为实现国家富强、民族振兴而作出各种努力。基于此种国际形势,积极传播中国文化显得尤为重要,传播中国文化的关键则在于保持高度的文化自信。坚持文化自信是树立我国大国形象的有力手段,也是提高我国国际地位的重要举措,这不单单是对本国文化的认可,更是中国文化逐步走上世界舞台的坚实后盾。跨文化交际中最重要的一环是异文化的传播媒介即翻译,译者所做的工作不仅限于简单地将本国语言转换为他国语言,更重要的作用在于将本国优秀作品及文化在世界传播,这其中的关键就在于翻译中要构建文化自信,坚持文化自信,这对提升中国文化软实力也有着不可或缺的重要意义。本文从翻译的异化视角出发,阐述了文化自信的内涵,论述了翻译中文化自信的重要性,并探讨了翻译中文化自信的构建对策。

关 键 词:翻译 异化视角 文化自信 构建对策 

分 类 号:G711[文化科学—职业技术教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象