检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:廖光蓉[1] 李艺浩 刘廷阳 Liao Guangrong;Li Yihao;Liu Tingyang
机构地区:[1]湖南师范大学外国语学院
出 处:《外语与翻译》2022年第4期48-53,共6页Foreign Languages and Translation
基 金:国家级大学生创新创业项目“美国儿童动画片字幕汉译批评”的阶段性成果,项目号:202110542002。
摘 要:儿童动画片的主要受众是儿童,其语言对儿童影响也大。儿童动画片字幕翻译的细致入微研究仍有较大提升空间,尤为值得关注的是在目的论的指导下,着眼于儿童观影心理、认知能力和审美需求,让字幕翻译尽可能体现人物性格和情感,简单易懂、生动形象,幽默,节奏合拍、舒缓,为助力儿童健康成长做出应有的贡献。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171