检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈思敏
机构地区:[1]桂林电子科技大学外国语学院
出 处:《西部广播电视》2023年第1期99-101,共3页West China Broadcasting TV
摘 要:随着电影产业的不断发展,大量英文电影引进国内,成为跨文化交流的重要传播媒介。电影片名作为电影的重要组成部分,给观众带来第一印象,并影响电影的传播,因此英文电影片名的翻译值得译者进行深入研究。本文以第92至94届奥斯卡入围影片为例,从翻译传播学的视角出发,分析英文电影片名的特点、翻译原则和翻译方法,并探讨不同地区的译名差异。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:13.58.11.68