史铁生在日本的译介与读者评价——个体叙事与文学的越界  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:孙若圣 

机构地区:[1]上海大学

出  处:《小说评论》2022年第6期119-124,共6页

基  金:教育部人文社科青年基金项目“日本汉学家对中国八十年代文学的译介与阐释”(17YJC751033)阶段性成果。

摘  要:一、爱与敬——日本学者对待铁生文学时展现的共性自1987年史铁生作品首度日译以来,日本共公开出版译文43篇,内含单行本3册,分别是1987年出版的《现代中国文学选集3史铁生卷》,收录《我的遥远的清平湾》《午餐半小时》等4篇作品。1994年出版的《遥远的大地》,收录《插队的故事》《车神》。

关 键 词:《我的遥远的清平湾》 个体叙事 史铁生 现代中国文学 读者评价 译介 单行本 

分 类 号:H36[语言文字—日语] I046[文学—文学理论] I206.7

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象