检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:塔力哈提·吐尔森艾力 Talgat Tursunaly
机构地区:[1]不详
出 处:《新疆社会科学(哈文)》2022年第3期84-92,共9页SOCIAL SCIENCES IN XINJIANG
摘 要:同声传译对翻译要求极高,是一项复杂又高难度的实践活动。对“两会”文件进行同声传译已有半个世纪的历史,但是目前国内关于汉哈同声传译的研究仍处于初期阶段,可供参考的相关资料并不多。本文借鉴前人同声传译的经验,并结合工作实践,对“两会”文件哈萨克语同声传译技巧进行了思考和探讨。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171