动物科学英语的翻译策略探讨——评《动物科学英语》  

在线阅读下载全文

作  者:曾淑萍[1] 

机构地区:[1]福州外语外贸学院外国语学院,福建福州350202

出  处:《中国饲料》2023年第6期170-171,共2页China Feed

摘  要:在经济全球化背景下,科技英语彰显出重要的价值。究其原因还在于科技英语以传递信息为目的,具有科学性、实用性、学术性和理论性等特点。在翻译此类文本时,需要了解科技英语的翻译规律和原则,采用针对性翻译策略,既向读者准确传递信息,又可以降低阅读难度。文章从动物学角度出发,对科技英语翻译进行深入探究,在分析动物科学英语翻译现状的基础上提出合理的翻译策略,以提升动物科学英语翻译质量。由张贵学和郭益凤主编,哈尔滨工程大学出版社出版的《动物科学英语》结合英语教学的实际需求,对动物科学英语的教学内容、翻译人才培养等内容进行系统阐述。该书内容丰富、条目清晰,为动物科学英语的翻译教学提供了充足的理论支持和实践参考,具有较高的指导价值和阅读意义。

关 键 词:科技英语翻译 翻译规律 翻译教学 动物科学英语 翻译现状 翻译人才培养 哈尔滨工程大学 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象