检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]广西艺术学院,广西南宁530000
出 处:《今古文创》2023年第19期103-105,共3页
基 金:广西教育厅“千骨”计划人文社科立项课题“‘一带一路’背景下区域性多元语言服务体系构建研究”(2020QGRW027)。
摘 要:电影作为一门综合艺术,在跨文化传播过程中扮演着越来越重要的作用。漫威电影是美国好莱坞高概念电影中极具代表性的。在不同的历史文化下,漫威系列能够在中国拥有超高的人气,在电影译入过程中,其简练、高度概括化的片名翻译起到了不可小觑的作用。本文运用功能翻译理论,分析电影片名在翻译过程中遇到的实际问题,并结合漫威电影片名翻译的实例展开论述。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7